摘要
作者的“人心”与文学作品中的“诗心”并非完全统一。理解“文如其人”,不能简单化。断然“因文析人”,恐怕与实际相差甚远。然而所言之物,可以饰伪,其言之格调则往往流露本相,所言之物,实而可徵;言之词气,虚而难捉,所以观其文,不能简单依据其所言之物,更要体察言物之词气,当于其细微处察其静远精出处,这才是“文如其人”的真正内涵。理解“文如其人”的同时,还要注意“因人废文”的现象同样不可取。
It is not completely unified the author's emotion and works' reflecting feeling in literature . Comprehend works reflecting writers ' emotion is not simple. Though works analysis authors have different results in reality. In one work, you should describe something with decorating language to expression your feeling that your works appearance real respects or fabrication respect , so we should carefully comprehend works reflecting writers' emotion.
出处
《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》
2006年第3期65-66,共2页
Journal of Inner Mongolia Minzu University:Social Sciences
关键词
文如其人
诗心
人心
Works reflecting writers' emotion
Poet's feeling
Heart