期刊文献+

安·马维尔的《致他羞涩的情人》的修辞魅力 被引量:3

Charm of the figure of Andrew Marvell's long poem《To his coy mistress》
下载PDF
导出
摘要 安德鲁.马维尔的《致他羞涩的情人》是一首不同寻常又极具魅力的好诗。一首好诗的魅力总是多方面的,丰富奇妙的修辞手段与诗的意境的巧妙结合,形成该诗的独特魅力。该诗的主要修辞手法有:夸张、隐喻、象征、引喻、反语、对照和层递。 《To His Coy Mistress》 is an extraordinary and excellent poem by Andrew Marvell. Its artistic charm is reflected by differet techniques. This paper tends to analyze its charm from the poet' s witty use of figures of speech. In this poem, Marvel succeeded in making figurative language and poetic theme reach a perfect unity. MarveU mainly employed the followingg figures of speech: hyperbole, metaphor, symbolism, allusion, irony, contrast, and climax.
作者 李志华
出处 《边疆经济与文化》 2006年第8期82-85,共4页 The Border Economy and Culture
关键词 《致他羞涩的情人》 安德鲁·马维尔 修辞手段 艺术魅力 To His Coy Mistress Andrew Marvell figures of speech artistic charm
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献26

  • 1.[A]..《艾略特文学论文集》[C].,.第272页,第11页,第24-25页.
  • 2[11][19][21][23][27]《艾略特文学论文集》,李赋宁译,百花洲文艺出版社1994年版,11,74,72-73,2,6,71页.
  • 3《中国大百科全书·外国文学卷Ⅰ》中也译“致羞涩的情人”(第667页,译者杨周翰)
  • 4艾略特《安德鲁·马维尔》,收入李赋宁译《艾略特文学论文集》,百花洲文艺出版社,1994年,第32页.
  • 5《莎士比亚全集》(增订本)第2卷,朱生豪译,辜正坤、何其莘校,译林出版社,1998年.第211页.
  • 6《莎士比亚全集》(增订本)第8卷,孙法理、辜正坤译,泽林出版社,1998年,第172、209页.
  • 7See David Lodge, ed., 20th Century Literary Criticism, A Reader, London and New York: Longman,1972, pp. 254-262.
  • 8约翰逊.《英国诗人传》(The Lives of the English Poets)中的《玄学派诗人》(The Metaphysical Poets)一文,见王佐良、李赋宁、周珏良、刘承沛主编《英国文学名篇选注》,商务印书馆,1983年,第463页.
  • 9Tucker Brooke in A Literary History of England, ed.A. C. Baugh, New York: Appleton-Century-Crofts,1948, p. 668.
  • 10Wilfred L. Guerin, Earle O. Labor, Lee Morgan and John R. Willingham, A Handbook of Critical Approache.; to Literature, 2nd edition, New York, San Francisco and London: Harper & Row Publishers, pp. 36-37, p. 34, p. 37, p. 37, p. 151.

共引文献18

同被引文献8

引证文献3

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部