期刊文献+

法国释意理论:质疑与探讨 被引量:80

The Interpretive Theory of Translation:Questions and Analyses
原文传递
导出
摘要 法国释意理论诞生于上个世纪六十年代,从对职业口译的观察到提出与当时占主导地位的结构主义语言学理论相悖的问题,再到实证和跨学科研究,其基本理论在受到业界认可的同时,也引发了诸多质疑。有人对其科学性表示怀疑,提出"释意理论是理论吗?"还有人批评释意理论犯了认识论、方法论和术语错误,甚至有人说,释意理论已寿终正寝,本文拟就释意理论创始人之一M·勒代雷教授2005年5月刚发表的"为翻译的释意理论辩护与论证"一文为基础,对争议的核心问题进行介绍和分析。 Born in the 1960s on the basis of direct observations of professional interpreters' practices, the interpretive theory of translation has had a bumpy course of development. On one hand, with the fruitful empirical and interdisciplinary researches it has inspired, the theory has established itself as a notable conceptual tool in translation studies. On the other hand, in part because it refused to jump on the bandwagon of the dominant structuralist linguistics in the beginning, it has never been far from controversies. The validity of its basic assumptions has been questioned. Its claims of scientific or theoretical status have been received with skepticism. It has been taken to task for allegedly committing all kinds of epistemological, methodological and terminological "crrors." Its demise as a theory has been pronounced. To find out whether these criticisms are indeed warranted, this article turns to one of the founders of the theory, Professor M. Lederer, using her 2005 article "In Defense and Justification of the Interpretative Theory of Translation" as the springboard for offering an analytical account of the core issues it has provoked.
作者 刘和平
机构地区 北京语言大学
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2006年第4期20-26,共7页 Chinese Translators Journal
关键词 释意理论 语言与思想 提喻 意义 认识论 the interpretative theory of translation language meaning epistemology synecdoche
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献19

  • 1肖晓燕.西方口译研究:历史与现状[J].外国语,2002,25(4):71-76. 被引量:76
  • 2D.Gile.国际口译研究信息网公报(The IRN Bulletin)第20期[Z].国际口译研究信息网,.
  • 3D.Gile.国际口译研究信息网公报(The IRN Bulletin)第21期[Z].国际口译研究信息网,.
  • 4D.Gile.国际口译研究信息网公报(The IRN Bulletin)第22期[Z].国际口译研究信息网公报,.
  • 5D.Gile.国际口译研究信息网公报(The IRN Bulletin)第23期[Z].国际口译研究信息网,.
  • 6D.Gile.国际口译研究信息网公报(The IRN Bulletin)第24期[Z].国际口译研究信息网,.
  • 7D.Gile.国际口译研究信息网公报(The IRN Bulletin)第25期[Z].国际口译研究信息网,.
  • 8D.Gile.国际口译研究信息网公报(The IRN Bulletin)第26期[Z].国际口译研究信息网,.
  • 9D.Gile.国际口译研究信息网公报(The IRN Bulletin)第27期[Z].国际口译研究信息网,.
  • 10Lederer, Marianne. Translation-The Interpretive Model [M].Manchester: St. Jerome, 2003, translated by N. Larche from: La traduction aujourd 'hui --le moddle interpretatif, Pads Hachette,1994.

共引文献98

同被引文献751

引证文献80

二级引证文献251

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部