摘要
为了研究聋人大学生书面语中的问题,研究采用手语语法和汉语语法比较的方法,分析四个问题:手势和表演、量词和类标记、动词和类标记、时间词语。结果发现聋人在书面语中忽略了手语中的表情、动作和姿态等表演成份,手语中的类标记和量词有相同之处,手语手势的四个基本部分分别代表不同的意义,聋人学生时间词语掌握上存在困难。结论是通过对手语语法和汉语语法的对比和研究,可以解析聋人书面语产生错误的原因,找到纠正的方法。
With the aim of studying the problems occurred in written language of deaf university students, this study compares grammar of sign language with that of the Chinese language to analyze four issues: gesture and performance, quantifier and classifier, verbs and classifier, and words expressing time. The results show that in written language, deaf students ignore some performance factors like facial expression, action and gesture of sign language; there is similarity between classifier of sign language and quantifier; the basic four parts of gesture in sign language represent their respective meaning, and deaf students have difficulties in mastering words expressing time. The conclusion is that through comparative study on grammar between sign language and the Chinese language, the causes of mistakes occurred in written language of deaf students can be effectively explained and methods of correcting them can be found.
出处
《中国特殊教育》
CSSCI
北大核心
2006年第8期50-54,共5页
Chinese Journal of Special Education