摘要
未来5-10年,是中国落实“十一五规划”、全面建设小康社会的关键时期,也是俄罗斯国力振兴、重新崛起的重要阶段,中俄关系正面临全新调整,并将不断走向深化。明确中俄关系中的中国国家利益是保障中俄关系健康稳定发展、维护中国安全与和平发展的重要前提。在未来很长的历史时段里,中俄关系中的中国国家利益在于:进一步巩固中俄两国的安全信任,拓展中俄两国的安全合作,确保中国北疆的长治久安;在社会转型的过程中与俄相互学习、相互借鉴,坚持走有本国特色的民主、法治之路,进一步倡导世界文明的“多样性”,推动世界格局的“多极化”;最大限度地利用中俄两国的经济互补性,制订共同战略,争取共同发展,实现共同繁荣。
The upcoming 5-10 years will be a critical time for China to fulfill the eleventh five-year plan and to develop a well-to-do society. Meanwhile, it is an important stage for Russia to revitalize, and rise to great power status. During this course, Sino-Russia relations will face great adjustment, and will continue to deepen. To define China's nation interest is a vital precondition for safeguarding steady and healthy bilateral relations, and protecting China's security and peaceful development. In the long term, China's national interests in developing bilateral relations lie in three aspects: firstly, to further consolidate security trust and extend security cooperation between the two nations, It will guarantee long-term stability for China's northern frontiers; secondly, in the process of social transformation, both can learn from each other, adhere to democracy and law with their own characteristics, further advocate diversity of world civilization, and promote a mnltipolar world; thirdly, both can make best use of economic complementarities between them to map out common strategy, strive for common develop, and realize common prosperity.