摘要
传统不是器物遗迹,也不是一成不变的精神规定,传统是在现代文化运行中生成的事实和意义的复合,是由不同时代的变异体组成的连续体。传统在中国现当代文艺和文艺学中并不存在截然的断裂。所谓话语霸权在当代中国也只具有十分有限的意义。中国当代文艺中也有在全球化背景下化全球的典范。传统的生成类似于基因的生成,但基因制约性在当代条件下的受到限制,为我们敲响了警钟。应对全球化冲击,我们的文艺学应具有无为和有为相统一的智慧和策略。
Tradition is neither articles and relics, nor unchangeable spiritual conventions. Tradition is a complex of facts and meanings formed in the operation of modern culture, and a heritage formed by variations at different times. There is not a brutal split in the tradition of Chinese literature and literary studies. The so-called discourse hegemony is very restricted in contemporary China. There are globalizing models in contemporary Chinese literature. The forming of tradition analogues the forming of gene, but the restriction of gene in current conditions warns us. In reflecting the shock of globalization, our literary studies must have the wisdom and strategy of doing something and not doing other things.
出处
《学术月刊》
CSSCI
北大核心
2006年第11期122-127,共6页
Academic Monthly
关键词
传统
全球化
话语霸权
文化基因
策略
tradition, globalization, discourse hegemony, cultural gene, strategy