摘要
枫树历史悠久、分布广泛,早在上古文献中就被人所注意。它所蕴含的悲愁意识源于楚辞,并在唐以后的诗词中上升为一种典型意象。枫树与猿声并行出现在作品中是视觉与听觉的互应,是双重意象的叠加,并以此升华了作家的主观情感。枫树深化了悲秋的主题,扩大了送别诗词的情境。枫树所表现的恬淡自然之美,丰富了其自身的美学意蕴。
The maple has a long history and is widely distributed in China. It has been recorded in ancient documents. The sadness and gloom contained in maple originated from Chuci (Songs of the South)became a typical imagery in poems of and after Tang Dynasty. The appearance of ululation of apes together with the imagery of maple in poems is an auditory echo of seeing and this forms a double - imagery and sublimates the subjective feelings of poets. The maple deepens the themes of poems and enlarges the emotional situations. The tranquil and natural beauty represented by maple enriches its own aesthetic implications.
出处
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2006年第6期85-88,共4页
Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
关键词
枫树
悲愁
猿声
送别
恬淡自然
maple
sadness and gloom
ululation of apes
farewell
tranquil and natural