期刊文献+

从社会符号学看英语习语的翻译 被引量:5

Sociosemiotics and Translation of English Idioms
下载PDF
导出
摘要 英语习语是一种独特的语言表达方式,而且来源复杂,所以英语习语的汉译是翻译的难点。以社会语言学和符号学为基础的社会符号学翻译法强调翻译是一种跨语言和文化的交际过程。翻译就是要翻译意义,并尽可能使原文和译文达到最大限度的等值。社会符号学翻译法对英语习语的汉译具有理论指导意义。 English idioms are specific expressions and derive from many sources, so the translation of English idioms into Chinese is difficult. In the light of the sociosemiotics which is based on the sociolinguistics and semiotics, translation is approached as cross cultural and cross linguistic communicative activity. Translation means translating meanings and establishing equivalence between the source text and a target text as much as possible . The approach of sociosemiotics translation plays a very important role in the translation of English idioms into Chinese.
作者 张苇
出处 《合肥学院学报(社会科学版)》 2007年第1期74-77,共4页 Journal of Hefei University:Social Sciences
关键词 社会符号学 习语 翻译 sociosemiotics English idiom translation
  • 相关文献

参考文献6

  • 1[2]Newmark,Peter.A Textbook of Translation[M].Shanghai:Foreign Language Education Press,2001:39-44.
  • 2衡孝军.从社会符号学翻译法看汉语成语英译过程中的功能对等[J].中国翻译,2003,24(4):23-25. 被引量:61
  • 3柯平.英汉与汉英翻译教程[M].北京:北京大学出版社,1997.
  • 4[4]陈宏薇.汉英翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社, 1998.
  • 5[6]孙海运,方如玉.英语成语来龙去脉[M].北京:中国对外翻译出版公司,1996.
  • 6[8]Halliday M A K.Language as Social Semiotics:The Social Interpretation of Language and Meaning[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.

二级参考文献10

  • 1衡孝军,王成志.等值翻译理论在汉英成语和谚语词典编纂中的应用[J].中国翻译,1995(6):18-20. 被引量:13
  • 2Heng, Xiaojun & Zhang Xuezhi.A Chinese-English Dictionary of Idioms and Proverbs[Z]. Max Niemeyer Verlag, Tubingen, 1988.
  • 3Hartmann,R.R.K.Controstive Tectology[M].Heidelberg. J.Groos,1980.
  • 4Hartmann, R.R.K..Contrastive text analysis and the search forequivalence in the bilingual dictionary[A], in Lexico graphica Series Maior 5, Tubingen Niemeyer, 1985.
  • 5Hartmann, R.R.K.. Language and Communication [C]. Pergamon Press, Oxford, 1990.
  • 6Lyons, John. Semantics[M]. Cambridge University Press, 1977.
  • 7Nida,Eugene A.Toward a Science of Translating[M].Leiden.EJ.Brill,1964.
  • 8Nida, Eugene. Language and Culture[M]. Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 9Newmark, Peter..4 Textbook of Translation[M]. Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 10Wardhaugh, Ronald. Introduction to Linguistics[M]. McGraw-Hill Book Company, 1977.

共引文献62

同被引文献10

引证文献5

二级引证文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部