期刊文献+

中世纪大学教材的发展及其特征 被引量:2

The Development and the Characteristics of Teaching Books in the Medieval Universities
下载PDF
导出
摘要 大学教材是使学术系统化持续下去的一种方式。中世纪大学的教材极为缺乏和珍贵,且在大学诞生后得以发展和普及;权威著作是大学教材范本,其中亚里士多德的著作影响深远;教会机构积累了早期的图书并对大学教材内容进行控制;教材是课程设置的依托并因此形成了独特的教学方法。从中世纪大学教材的发展及其特征中,能够解读中世纪大学教育的品质,也可以得到对现代大学的启示。 Teaching books in the medieval universities indicate the diffusion of higher learning.It is a way of systemizing academics.At that time,there were not many teaching books and they were precious.They got their development after the foundation of the medieval universities,and they were usually authoritative books.Contents of teaching books in the medieval universities were controlled by churches,and courses were designed according to teaching books.Thus,teaching methods in the medieval universities were distinctive,and they shed light on the characteristics of medieval education.
作者 宋文红
出处 《现代大学教育》 CSSCI 北大核心 2007年第2期67-71,共5页 Modern University Education
关键词 中世纪大学 教材 发展 特征 the medieval universities,teaching books,development,characteristics
  • 相关文献

参考文献7

  • 1兹纳涅茨基.知识人的社会角色[M].南京:译林出版社,2000..
  • 2菲利普·沃尔夫.欧洲的觉醒[M].北京:商务印书馆,1990.
  • 3卡斯蒂廖尼.医学史[M].桂林:广西师范大学出版社,2003.1-1188.
  • 4克伯雷.外国教育史料[M].华中师范大学出版社,1991.457.
  • 5Hastings Rashdall.The Universities of Europe in the Middle Ages (Vol.3)[M].Oxford:Oxford University Press,1936.
  • 6雅克·勒戈夫著 张弘译.中世纪的知识分子[M].北京:商务印书锫,1996.68.66.
  • 7雅各布·布克哈特.意大利文艺复兴时期的文化[M].北京:商务印书馆,1979.215.

共引文献117

同被引文献19

  • 1张晓荣.聆听黑暗中的滴答声——浅析中世纪科学技术的发展[J].科学技术与辩证法,2004,21(4):79-81. 被引量:3
  • 2宋文红.欧州中世纪大学产生的历史原因和历史文化背景[J].现代大学教育,2005,21(5):34-38. 被引量:14
  • 3张新海,王嘉毅.论课程文化的自组织[J].中国教育学刊,2006(5):47-50. 被引量:8
  • 4李志峰.论欧洲中世纪大学学术研究的成就[J].理论月刊,2006(10):139-141. 被引量:5
  • 5毛礼锐,张鸣歧.古代中世纪教育史[M].武汉:湖北人民出版社,1957.76.
  • 6弗雷德里克·巴比耶;刘阳.书籍的历史,2005.
  • 7小野泰博;阚法箴.图书和图书馆史,1988.
  • 8诸如阿尔--卡里兹米的包括代数在内的算术著作:阿拉伯天文学,植物学,农学方面的著作;还有哲学方面,阿尔·法拉比与阿维森纳的哲学著作和思想对西方产生了重要的影响.
  • 9例如比德所著的《英吉利教会史》,英雄史诗《罗兰之歌》,隐喻体诗歌《玫瑰传奇》等.
  • 10这一时期的创作者常常依附于某位赞助人,为他创作地方语言文学作品,或者应要求将拉丁文著作译成地方语言.如查理五世便曾经奖赏过数位译者,当他要求官员研读亚里士多德的《政治学》、《经济学》与《伦理学》时,便命人翻译这些著作.而在城市、宫廷、酒店等处,本国语言著作为各阶层所喜爱,同时也被大学和一些大图书馆收藏.

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部