期刊文献+

目的论在翻译实践中的涵义认知分析 被引量:1

Recognition Analysis to the Implication of Skopostheorie in Translation
下载PDF
导出
摘要 以文本目的为翻译准则的目的论是功能派翻译理论的核心。文章通过对目的论涵义的主要特点,目的论在翻译实践中的法则以及语言功能的认知分析,重点阐释了目的论在翻译实践中的运用。 Skopostheorie with the rule of textual purpose in translation is the core of functional approach. The essay has made a rec- ognition analysis to the main characteristics of implications of skopostheorie, the fundamental rules in translation and the prior linguistic functions. It also demonstrates that the actions, the roles, and the circumstances are needed in translation so that proper methods can be made in translation practice.
作者 黄勇昌
机构地区 河南大学
出处 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》 2007年第3期123-125,共3页 Journal of Zhengzhou University of Aeronautics(Social Science Edition)
关键词 目的论 涵义 认知分析 skopostheorie implication recognition analysis
  • 相关文献

参考文献4

  • 1[1]连淑能.英汉对比研究(重印本)[M].北京:高等教育出版社,2002.
  • 2[4]刘泌庆.现代翻译理论[M].南昌:江西教育出版社,1990.
  • 3[6]Munday,J.Introducing Translation Studies[M].London:Routledge,2001.
  • 4[7]Nord,C.Translating as a Purposeful Activity[M].Manchester:St.Jerome Publishing,1997.

同被引文献11

引证文献1

二级引证文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部