期刊文献+

文化图式差异及其翻译策略——以《红楼梦》两英译本为例 被引量:2

Cultural Background Differences and Translation Strategies
下载PDF
导出
摘要 文化图式与文化密切相关。文化的不同必然导致文化图式的差异。文化图式差异包括文化图式缺省和文化图式冲突,这两者是文学作品的翻译中无法回避的问题。本文主要讨论了文化图式差异,并以《红楼梦》的两个英译本为例,归纳两个译本在处理文化图式缺省和文化图式冲突时所采取的策略。 The paper discusses cultural background differences. It takes two English versions of A Dream of Red Mansions as an example and concludes the strategies adopted to deal with the default and conflict of cultural background.
作者 程芬
出处 《江西科技师范学院学报》 2007年第2期120-123,共4页 Journal of Nanchang Vocational & Technical Techers' College
关键词 文化图式差异 文化图式缺省 文化图式冲突 翻译策略 cultural background differences cultural background default cultural background conflict translation strategies
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献33

共引文献1152

同被引文献14

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部