期刊文献+

AH假设对中国学生习得英语关系从句预测性的实证研究 被引量:11

Accessibility hierarchy hypothesis and Chinese learners’ acquisition of English relative clauses
下载PDF
导出
摘要 采用判断题和翻译填充题两种测试工具,考察了中国学生习得六种英语关系从句的情况,数据分析证明可及性递进阶假设对其中两种从句(SU和OCOMP)具有完全预测性,对另外四种从句(DO、IO、OPREP和GEN)具有部分预测性。学生对递进阶所示的六类从句的掌握情况可能与从句本身标记程度的高低以及教学介入的强弱有关,因为标记程度的高低为学生掌握不同从句设置了不同的难度,而教学输入强度又可能改变这种难度。 This paper adopted two testing instruments (grammaticality judgment test and translation completion test) to examine the acquisition of six types of relative clauses indicated by Accessibility Hierarchy (AH) by Chinese learners of English as a foreign language. The results only lent partial support to AH in that learners' acquisition of SU and OCOMP was consistent with the prediction of AH while learners' acquisition of other four types of relative clauses(DO,IO,OPREP and GEN) was not. Learners' acquisition of six types of relative clauses might be influenced by the degree of structural markedness and language input in teaching because different degree of structural markedness would bring different degree of difficulty to learners while the amount of language input might change the degree of difficulty of certain structures.
出处 《中南大学学报(社会科学版)》 2007年第3期356-360,共5页 Journal of Central South University:Social Sciences
关键词 关系从句 可及性递进阶假设 习得难度 relative clauses accessibility hierarchy hypothesis acquisition difficulty
  • 相关文献

参考文献11

  • 1陈月红.中国人学英语为什么回避使用关系从句[J].外国语言文学,1999,18(1):50-56. 被引量:36
  • 2[2]Keenan E,Comrie B.Noun phrase accessibility and universal grammar[J].Linguistic Inquiry,1977,(8):63-69.
  • 3[3]Ellis R.Understanding Second Language Acquisition[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Teaching Press,1999.195.
  • 4[4]Gass S.Language transfer and universal grammatical relations[J].Language Learning,1979,(29):327-344.
  • 5[5]Tarallo T,Myhill J.Interference and natural language processing in second language acquisition[J].Language Learning,1983,(33):55-76.
  • 6[6]Izumi S.Processing difficulty in comprehension and production of relative clause by learners of English as a second language[J].Language Learning,2003,53(2):285-323.
  • 7肖云南,吕杰.中国学生对英语关系从句习得的实证研究[J].外语教学与研究,2005,37(4):259-264. 被引量:60
  • 8王改燕.英语关系子句的习得研究[J].外语教学,2006,27(2):51-54. 被引量:16
  • 9蔡金亭,吴一安.从英语关系从句的习得看可及性层级假设[J].现代外语,2006,29(4):382-391. 被引量:66
  • 10[10]Gass S.From Theory to Practice[A].In Mary Hines and William Rutherford(Eds.).On TESOL'81:Selected Papers from the Fifteenth Annual Conference of Teachers of English to Speakers of Other Languages[C].Washington,D.C.:TESOL,1982.129-139.

二级参考文献42

  • 1王庆新.英语关系分句的定量分析[J].外国语,1993,16(6):51-55. 被引量:3
  • 2肖云南,吕杰.中国学生对英语关系从句习得的实证研究[J].外语教学与研究,2005,37(4):259-264. 被引量:60
  • 3Diessel, H. & M. Tomasello. 2000. The development of relative clauses in spontaneous child speech [J ]. Cognitive Linguistics Ⅱ: 131-151.
  • 4Doughty, C. 1991. Second language instruction does make a difference [J]. Studies in Second Language Acquisition 13: 431-469.
  • 5Eckman, F. , L. Bell, & D. Nelson. 1988. On the gemeralization of relative clause instruction in the acquisi tion of English as a second language [J ]. Applied Linguistics 9 : 1-20.
  • 6Eisenberg, S. 2002. Interpretation of relative clauses by young children: another look [J ]. Journal of Child Language 29: 177-88.
  • 7Gass, S. 1979. Language transfer and universal grammatical relations [J]. Language Learning 29/2: 323-344.
  • 8Hamilton, R. 1994. Is implicational generalization unidirectional and maximal? Evidence from relativizationa second language [ J ]. Language Learning 44/1 : 123-157.
  • 9Izumi, S. 2003. Processing difficulty in comprehension and production of relative clause by learners of English as a second language [ J ]. Language Learning 53/2: 285-323.
  • 10Keenan, E. & B. Comrie. 1977. Noun phrase accessibility and universal grammar [J ]. Linguistic Inquiry 8: 63-99.

共引文献106

同被引文献137

引证文献11

二级引证文献32

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部