“灰常”岂能取代“非常”——兼谈如何对待网络语言的问题
摘要
近来读报。发现有这么一句话,其表达形式让笔者十分惊诧。原文是这样写的(下画线为笔者所加):
出处
《语文建设》
北大核心
2007年第7期102-103,共2页
-
1读读做做[J].双语阅读,2009(10):23-23.
-
2挑战翻译[J].考试与评价(大学英语四级考试版),2010(3):46-46.
-
3挑战翻译[J].考试与评价(大学英语四级考试版),2010(5):44-44.
-
4挑战翻译[J].考试与评价(大学英语四级考试版),2010,0(4):46-46.
-
5阿建.改字母趣填词[J].中学课程辅导(初一版),2000(11):29-29.
-
6芳芳.英语中的“双胞胎”[J].开心学英语(中学版),2009(2):40-41.
-
7挑战翻译[J].考试与评价(大学英语四级考试版),2010,0(6):46-46.
-
8陈静学.三种特殊的定语从句介绍[J].考试周刊,2009(44):109-110.
-
9耿娜.错误反馈的明确程度对大学生英语作文准确度的影响[J].内蒙古师范大学学报(教育科学版),2014,27(5):121-123.
-
10李超.理解文中重要句子的含义[J].满分阅读(初中版),2012(12):46-49.