期刊文献+

恻隐之“隐”考论 被引量:9

A Textual Criticism to ‘Yin’ in Ceyin(Distress)
原文传递
导出
摘要 孟子所说的"恻隐之心",是说的一种情感。恻隐之"隐"是一个假借字,本字是"(?)",其本义是伤痛的情感。孟子揭示了恻隐并非一种单纯的情感,而是复合的情感,即是这样一种情感转换过程:恐惧→伤痛→不忍。这种情感乃是儒学的整个理论建构的本源。 ‘The heart of Ceyin' said by Mencius is one of feelings. The ‘Yin' in ceyin is a phonetic loan character, the original character of which is another ‘Yin' and the original meaning of which is distress or grief. It was uncovered by Mencius that ceyin is not a simple but a compoud feelings, i.e. such a course of transformation: fear→distress→unbearableness. The feelings is the very source for the whole of theoretical construction of Confucianism.
作者 黄玉顺
机构地区 四川大学哲学系
出处 《北京青年政治学院学报》 2007年第3期54-57,共4页 Journal of Beijing Youth Politics College
关键词 儒学 恻隐 假借 Confucianism Ceyin (Distress or Grief) Phonetic Loan Character
  • 相关文献

参考文献2

  • 1(清)郝懿行,撰.尔雅义疏[M]. 中国书店, 1982
  • 2(后汉)许慎,撰.说文解字[M]. 中华书局, 1963

同被引文献42

引证文献9

二级引证文献33

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部