期刊文献+

商务合同翻译的标准及策略 被引量:4

A Brief Study on the Standard and Strategy of Business Contract Translation
下载PDF
导出
摘要 商务合同翻译在国际商务活动中起着越来越重要的作用。商务合同翻译应依照三个具体标准:用词准确,译文完整;行文通顺,条理清楚;符合契约的文体特点。同时,为避免在涉外合同翻译中出现的问题,我们应从熟悉商务英语相关专业知识、掌握商务合同语言特点等方面探讨商务合同的翻译策略。 Business contract translation is playing a more and more important role in the international business activities. Business contract translation should follow three criteria: being accurate and complete; being smooth and clear; conforming to the stylistic feture of contract. In order to avoid the problems arising in tne translation of business contract, we should discuss the strategies from the aspects of being aquainted with relevant knowledge of business English and mastering the language features of business contract.
作者 吴蓉花
出处 《湖南城市学院学报》 2007年第4期88-89,共2页 Journal of Hunan City Univeristy
关键词 商务合同 翻译 标准 策略 business contract translation criterion strategy
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献8

  • 1许国新.英文国际经济贸易合同中状语的语用分析与翻译技巧[J].中国翻译,2002,23(3):61-64. 被引量:24
  • 2顾曰国.礼貌、语用与文化[A].胡文仲.文化与交际[C].北京:外语教学与研究出版社,1994..
  • 3[苏]加切奇拉泽著 蔡毅 虞杰编译.文艺翻译与文学交流[M].北京:中国对外翻译出版公司,1987..
  • 4谭载喜.西方翻译筒史[M].北京:商务印书馆,1991..
  • 5[苏]加切奇拉泽著 蔡毅 虞杰编 译.《文艺翻译与文学交流》[M].中国对外翻译出版公司,(1987).第19页.
  • 6辜正坤著.《中西诗鉴赏与翻译》[M].湖南人民出版社,(1998).212-231页.第212-222页.第228-231页.
  • 7王治奎编.《大学英汉翻译教程》[M].山东大学出版社,(1995).第220页.
  • 8顾曰国 胡文仲主编.《礼貌、语用与文化》[A].顾曰国,胡文仲主编.《文化与交际》[C].外语教学与研究出版社,(1994).第496-511页.

共引文献48

同被引文献22

引证文献4

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部