期刊文献+

并列连词的句法功能研究 被引量:2

Research on the Syntactical Functions of Coordinating Conjunctions
下载PDF
导出
摘要 从自然语言的信息加工的角度来看,并列连词可以并列名词、动词、形容词、副词、介词乃至分句,因此其句法功能非常复杂。在一个句子中如何确定每一个并列连词的具体的句法功能是理解以及翻译整个句子的关键所在。并列连词的句法功能的确定依赖于一定的条件。文章从对法语等的信息加工的角度具体探讨了这些条件。 From the viewpoint of language information processing, the coordinating conjunctions can coordinate the nouns, the verbs, the adjectives, the adverbs, the prepositions, and even the clauses. Therefore, they have the very complicated syntactical functions. It is critical for the understanding, and even translating a sentence to differentiate the concrete syntactical function of every coordinating conjunction in a sentence. The differentiation of the syntactical functions of the coordinating conjunctions depends on some conditions. In this article, we explore some conditions for the differentiation of the syntactical functions of the coordinating conjunctions from the practice of natural language processing such as French.
作者 李伯约
出处 《重庆大学学报(社会科学版)》 2007年第4期113-118,共6页 Journal of Chongqing University(Social Science Edition)
关键词 并列连词 句法 信息加工 coordinating conjunction syntax information processing
  • 相关文献

参考文献8

  • 1HALLIDY M A K, HASAN R. Cohesion in English [ M ]. London : Longman, 1976.
  • 2BAKER M. In other words: A course book on translation [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Publishing House ,2000.
  • 3QUIRK R, GREEN G, STARTIVIK J. A comprehensive English grammar[ M ]. London : Longman, 1985.
  • 4张志公.汉语知识[M].北京:人民教育出版社,1981.
  • 5邢福义.复句与关联词语[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,1985.
  • 6薄冰,楼光庆,何政安.高级英语语法[M].北京:高等教育出版社,1990:210.
  • 7张昌.实用法语语法[M].北京:中国宇航出版社,2003.
  • 8伦道夫·夸克,西德尼·戈林鲍姆,杰弗里·利奇,等.英语语法大全[M].上海:华东师范大学出版社,1992.

共引文献38

同被引文献9

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部