摘要
语篇中的同义形式,既有语言性质的,也有言语性质的;有多种类型,词句反复和同义词等是狭义的,广义的则有多种,如:篇章中的指同手段之间,由换言连接成分、解释连接成分等篇章中的连接成分所连接的前后两个部分之间,在语篇中前后出现的方言成分与近义的共同语成分,汉语成分与近义的外语成分,非语言手段(动作行为)及其相应含义与同义的语言手段三者之间,语义铺陈的几个不同方面之间,等等。以上各种同义形式,既是语篇的形式衔接手段,也是语义连贯途径,由此构成并促进了语篇的内在关联。
No element in a discourse exists in an isolated manner. Instead,each element is associated with some other elements either formally or semantically. As one type of important semantic relations, synonymity can exist in fixed expressions, or in temporarily made -up forms. In a narrow sense,it includes strict synonymies and repetition of synonymous phrases, etc. Broadly speaking, it may be found in multiple linguistic phenomena, such as the reference of the same concept or article with different expressions; two parts connected by substitutive or explanatory conjunctions ; the successive appearance of dialectal expressions and synonymous standard expressions, Chinese expressions and synonymous expressions in foreign languages as well as in the relation among non - linguistic forms (body language), their references and linguistic expressions, etc. The various forms of synonymity account for the cohesion and coherence of a discourse both in form and meaning.
出处
《南昌大学学报(人文社会科学版)》
北大核心
2007年第4期124-130,共7页
Journal of Nanchang University(Humanities and Social Sciences)