期刊文献+

英汉语篇对比与中国的文章之学 被引量:14

Textual Contrastive Linguistics and the Study of Chinese Textology
下载PDF
导出
摘要 80年代以来语篇研究的兴起是西方传统语言学的一场革命,也是促使我们重新认知中国传统语言研究的一面镜子。本文从对比语言学理论出发,提出了从中国传统概念出发的对比研究新思路,并首次对中国传统的文章学作了梳理和介绍,为这一对比提供了基础。 Textual studies since 1980s is a revolution against traditional Western linguistics and at the same time a mirror which guides us in re-evaluating pre-modern linguistic studies in China. The paper suggests a new way for contrastive study between English and Chinese which starts from the theory and terminology in ancient China. For this purpose, it also attempts an intial analysis of traditional Chinese textology.
作者 潘文国
机构地区 华东师范大学
出处 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2007年第5期1-5,共5页 Foreign Language Education
关键词 英汉对比 语篇研究 文章学 contrastive linguistics textual study Chinese textology
  • 相关文献

参考文献8

  • 1Jespersen, Otto. 1905. Growth and Structure of the English Language[M]. Leipzig: Teubner. 9th edition. Oxford: Basil Blackwell. 1978.
  • 2Lin, Yutang. 1935. My Country and My People[M]. New York: Reynal & Hiteheoek. London: William Heinemann, 1938.
  • 3傅勇林.文脉、意脉与语篇阐释——Halliday与刘熙载篇章理论之比较研究[J].外语与外语教学,2000(1):19-26. 被引量:6
  • 4梁启超.1911.“学与术”,《饮冰室合集》第3册[M].文集之二十五下,北京:中华书局,1989(影印版).
  • 5屈承熹.1998,A Discourse Grammar of Mandarin Chinese [M].New York: Peter Lang.
  • 6严复.1902,“《原富》按语”,王拭编.《严复集》第4册[M].北京:中华书局,1986.
  • 7张伯伟.佛经科判与初唐文学理论[J].文学遗产,2004(1):60-70. 被引量:9
  • 8张志公.传统语文教育教材论[M].上海:上海教育出版社,1992..

二级参考文献61

  • 1傅勇林,朱志瑜.西方译学研究——学术范式的变革[J].外语与外语教学,1999(6):30-34. 被引量:12
  • 2刘熙载.艺概[M].上海:上海古籍出版社,1978..
  • 3.《十三经注疏》[M].,.703页,708页.
  • 4楼宇烈.《王弼集校释》[M].中华书局,1980年.第112页.
  • 5.《旧唐书》[M].中华书局,1995年版.第1093-1094页.
  • 6.《十三经注疏》[M].中华书局,1980年版.第2568,2569,2568,2569,2577,2569,2569,2575,2577,2630,2573,2576,2577页.
  • 7.《旧唐书》[M].中华书局点校本,1975年版.第2356页.
  • 8刘勰 范文澜注.文心雕龙[M].北京:人民文学出版社,1958..
  • 9.《王弼集校释》[M].中华书局,1980年版.第65页.
  • 10.《出三藏记集》卷十五《大藏经》第五十五册[M].,.第108页.

共引文献34

同被引文献161

引证文献14

二级引证文献62

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部