期刊文献+

运用最佳关联机制进行翻译教学

Translation Teaching Based on Optimal Relevance Mechanism
下载PDF
导出
摘要 现阶段各高校在翻译教学中存在理论与实践相脱节的弊端,应把"最佳关联"作为宏观指导机制引入课堂教学,引导学生自觉以"最佳关联性"作为分析和实践翻译这一动态活动的理论依据,最终建立新型的翻译教学模式。 It is pointed out that there is a drawback existing in translation teaching at present stage, that is, theory is divorced from practice. Hence, it is helpful to introduce the Optimal Relevance, as a macro-guiding mechanism, into our classroom instruction. This paper attempts to focus on how to guide our students to analyze and practise translation as a dynamic behavior in the light of optimal relevance, based on which a completely new teaching method is discussed here, aiming to develop the students" translation ability.
作者 曾景婷
出处 《南昌高专学报》 2007年第5期55-57,共3页 Journal of Nanchang Junior College
关键词 关联理论 翻译教学 最佳关联 Relevance theory translation teaching optimal relevance
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献41

共引文献40

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部