摘要
翻译目的论为翻译研究拓宽了思路。该理论为旅游翻译在宏观策略上指明了方向,还为译者顺利实施不同的翻译策略提供了理论依据。本文将旅游翻译置于翻译目的论的理论框架进行观照,探讨了旅游翻译中的翻译策略,以实现旅游文本的功能。
This paper begins with an introduction of the skopos theory.Then it discusses how the skopos theory is applied in tourist translation texts. The paper also puts forward the idea of some translation strategies in the process of translating tourist texts in order to produce the communicative effect.
出处
《池州学院学报》
2008年第1期80-84,共5页
Journal of Chizhou University
关键词
翻译目的论
旅游翻译
翻译策略
旅游文本
Skopos Theory, Tourist- Oriented Translation, Translation Strategies, Tourist Texts