期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
随意点染也译诗——由郭沫若今译《卷耳集》引发的一点思考
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
尽管郭沫若自称今译《国风》中的爱情诗是"直接在各诗中去追求它的生命",但稍加细读,我们就不难发现其翻译之所失,如原诗意境的丧失,最精妙之处的忽略和臆想成分的随意添加等等。《卷耳集》今译的最终,直接启发我们思考怎样才是翻译传统经典诗文最恰如其分的途径。
作者
唐瑛
机构地区
乐山师范学院文学与新闻学院
出处
《郭沫若学刊》
2008年第2期55-58,共4页
Journal of Guo Moruo Studies
关键词
卷耳
今译
诗
分类号
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
7
同被引文献
15
引证文献
2
二级引证文献
5
参考文献
2
1
唐瑛.
《明史》今译琐论[J]
.阿坝师范高等专科学校学报,2002(1):62-65.
被引量:8
2
袁愈荌 译,唐莫尧.诗经全译[M]贵州人民出版社,1981.
共引文献
7
1
黄昊文,陈玉玲.
从文化视角透视中西宗教信仰的实质[J]
.长春理工大学学报(自然科学版),2010,33(12):43-45.
被引量:3
2
李佑明.
中西方宗教文化之比较[J]
.南昌高专学报,2008,23(2):78-80.
被引量:4
3
何艳艳.
中西方文论形态差异的成因[J]
.语文学刊(基础教育版),2009(3):84-84.
被引量:2
4
郝薇薇.
从电影《阿甘正传》看中西方宗教观念之差异[J]
.电影文学,2012(21):99-100.
被引量:1
5
马兴隆.
意象神秘主义与具象唯物精神——宗教对中西方传统绘画精神内涵的影响[J]
.曲靖师范学院学报,2014,33(2):123-125.
6
何英.
论中西文化对比中的宗教差异[J]
.辽宁行政学院学报,2017,19(2):78-83.
被引量:1
7
崔增雪.
近代之前中西方宗教信仰观之差异性比较[J]
.山西青年,2016,0(19):109-109.
同被引文献
15
1
顾之川.
《十三经今注今译》述评[J]
.古汉语研究,1995(2):93-96.
被引量:1
2
杨文柱.
《三国志今译》指疵──兼对古籍今译工作谈点意见[J]
.天津师范大学学报(社会科学版),1994,14(5):58-61.
被引量:2
3
吴琼.
古籍今译图书的质量检查情况[J]
.中国出版,1994(12):54-55.
被引量:1
4
金永平.
《庄子今注今译》注释商兑[J]
.浙江学刊,1988(6):97-99.
被引量:1
5
李新建.
古汉语今译问题商榷[J]
.郑州大学学报(哲学社会科学版),1987,20(4):93-97.
被引量:1
6
邵宁宁,王晶波.
古籍今译与现代文化建构[J]
.中国典籍与文化,1993(4):44-47.
被引量:3
7
刘仁清.
古籍今译的新进展与新收获——兼谈《古代文史名著选译丛书》的导向意识文化结构和中介形态[J]
.中国典籍与文化,1992(1):31-35.
被引量:1
8
汪耀楠.
古诗的今译[J]
.古籍整理研究学刊,1988(3):44-50.
被引量:1
9
李怡.
论创造社之于五四新文学传统的意义[J]
.文学评论,2009(1):141-150.
被引量:1
10
周少川,陈祺.
百年古籍整理事业与古文献学的历史性发展[J]
.淮北师范大学学报(哲学社会科学版),2011,32(4):17-21.
被引量:5
引证文献
2
1
唐瑛.
百年来古典诗文今译的回顾与反思[J]
.四川师范大学学报(社会科学版),2012,39(5):70-74.
被引量:4
2
吴寒.
《卷耳集》之争与古代文学研究机制的生成[J]
.文艺理论与批评,2022(2):55-66.
被引量:1
二级引证文献
5
1
唐瑛.
杜诗今译问题管窥[J]
.杜甫研究学刊,2014(2):91-96.
2
岳永来.
浅谈小学古诗文教学策略[J]
.新课程,2017,0(22):65-65.
被引量:1
3
冯庆.
郭沫若、廖平与古今诗学问题——从神游经验到文明立法[J]
.中国现代文学研究丛刊,2022(11):36-59.
被引量:1
4
王宁.
探析中学语文古诗词教学中的美育渗透研究[J]
.课程教育研究,2018(31):44-44.
被引量:1
5
杨静.
浅析古诗文教学与传承优秀文化的途径[J]
.作家天地,2019,0(10):34-34.
1
林仲湘,赵艳莉.
请勿陷入古文今译的误区[J]
.当代修辞学,1995(3):21-22.
2
吴洪淼.
采采卷耳 不盈顷筐──汉语动词的重复与法语未完成过去时的比较[J]
.法国研究,1996(1):29-41.
3
程必荣.
作文扣题之词句点染策略[J]
.优秀作文选评(高中版),2008(1):35-35.
4
黄树先.
诗诂旁证[J]
.语言研究,1991(2):88-95.
被引量:2
5
陈恩浩.
成语释义莫臆想[J]
.新语文学习(小学高年级),2009(3):19-19.
6
王松山.
《诗经》中“采采”小释[J]
.文献,1995(2):256-259.
被引量:7
7
英译《国风》[J]
.语言教育,1994,0(11):12-12.
8
李瑶.
熠译卷耳,不盈倾筐——《诗经·卷耳》4个英译本比较研究[J]
.河北北方学院学报(社会科学版),2015,31(4):70-71 100.
被引量:2
9
庄伟杰.
字母:臆想或别解[J]
.散文诗(下半月.校园文学),2009(10):4-9.
10
李瑾瑜.
中国古典诗词的意象在英译中的体现[J]
.考试周刊,2010(3):34-35.
郭沫若学刊
2008年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部