期刊文献+

高职学生英语翻译中常见问题分析及对策研究

Analysis On the Problems Existing in the Higher Vocational College Students' English Translating Course
下载PDF
导出
摘要 目前高职英语教学对学生翻译能力的培养存在一定缺失,导致学生在英语翻译中普遍出现一些问题。在词汇方面,只注重词汇的表面意思,忽略上下文语境;受母语干扰,只是简单堆砌词汇,忽略语法搭配、句子结构;选词不当。在语法方面,忽视时态、语态;对非谓语动词的理解及应用不正确;对句子最基本结构不明确。此外,缺乏对翻译技巧、语篇文体及文体语言风格的了解。针对这些问题,需要及时采取一些措施。 The article analyzes the common problems in students' translating course combining with the current situations of students' translation ability and of the English teaching and offers some relevant tactics.
作者 蔡曙婷
出处 《开封大学学报》 2008年第3期80-81,共2页 Journal of Kaifeng University
关键词 翻译能力 翻译理论和技巧 高职公共英语教学 对策 translation ability theory and skills of translation English teaching at vocational college relevant tactics
  • 相关文献

参考文献2

  • 1Schumann J. Pidginization Process:A Model for Second language Acquisition [ M ]. Rowley, Mass : Newbury House, 1978.
  • 2Ellis R. The Study of Second Language Acquisition [ M ]. Oxford : Oxford University Press, 1979.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部