摘要
语言接触研究是社会语言学学科中的一个前沿领域,而"汉俄语言接触研究"是这一领域中的一个重要课题。本文以社会语言学的语言接触研究为视角,以汉俄两种语言的词汇学和语义学理论知识为依托,综合运用汉俄对比、共时研究和历时研究的方法,探讨汉俄语言接触中俄语在语义层面对汉语的影响。
Language contact is one of the advanced fields in sociolinguistics, while "research on the language contact between Chinese and Russian" is an important subject in this scope.From sociolinguistic language contact perspective, and based on the lexieological and semantic theories of both Chinese and Russian, the thesis integrates such research methods as Since Russian contrastive study, synchronic and diachronic linguistic study, to explore the semantic influence of Russian on Chinese through the contact of the two languages.
出处
《汉语学习》
CSSCI
北大核心
2008年第5期88-95,共8页
Chinese Language Learning
关键词
外源义项
俄源义项
仿译法
移植法
exogenous sense
Russian-derived sense
imitation
transplantation