期刊文献+

现代汉语欧化语法现象研究 被引量:51

A study of the phenomena of Europeanization in modern Chinese grammar
原文传递
导出
摘要 本文依据五四以来汉语语法所受印欧语言、特别是英语影响的事实,探讨欧化对现代汉语语法的影响,以及汉语语法欧化的方式和特点,并在此基础上,对间接语言接触的性质和特点进行一些讨论。本文认为,五四以来,现代汉语语法受到印欧语言的影响,但由这些影响而引发的语法演变通常并不能摆脱汉语语法已有资源的制约,而只是对这些已有资源的进一步开发和利用,这些语法演变主要是一种书面语现象,而很少波及日常口语。 Based on the fact that the Chinese language has been affected by Indo-European languages,especially the English language,since the May 4th Movement in 1919,this paper explores what and how the Europeanization influences modern Chinese grammar and how it is characterized.Further,it discusses the nature and characteristics of indirect language contact.It is the (author's) opinion that the grammatical changes that arose from the influences of Europeanization,as obvious and extensive as they are,could not break restriction of the existing resources of Chinese grammar and they lead to fuller development and use of these resources.The Europeanization is mainly seen in writings,but hardly in colloquial Chinese.
作者 贺阳
出处 《世界汉语教学》 CSSCI 北大核心 2008年第4期16-31,共16页 Chinese Teaching in the World
基金 2005年度教育部人文社会科学研究项目“间接语言接触的个案调查与理论研究”(批准号:05JA740033)的资助
关键词 欧化语法现象 语言接触 语言演变 phenomenon of Europeanized grammar,language contact,language change
  • 相关文献

参考文献22

二级参考文献77

共引文献384

同被引文献476

引证文献51

二级引证文献174

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部