期刊文献+

古汉语副词“方”的多义性及其语义演变 被引量:10

Semantic Change Paths of a Polyfunctional Adverb fang(方) in Old Chinese
下载PDF
导出
摘要 多义性是观察语义演变的窗口。古汉语副词"方"有多个义项,其中"正好"是原型义,"刚刚/才、正在、仅仅、几乎、马上、P才Q"是衍生义。"方"遵循如下引申路径:1)"正好→仅仅→P才Q";2)"正好→同时→刚刚/才、正在、(当即→)即将"。衍生义的实现是篇章用法固化的结果,"方"的语义演变具有共性意义。 The semantic change of the adverb fang(方) in Old Chinese can be observed from the perspective of polysemy, fang has several senses in Old Chinese, such as "exactly, only, approximately, be + -ing, just now, immediate future" etc, which were derived from the prototypical sense "just, exactly". These derivational senses were resulted from the semanticization of textual situation. The semantic change of fang follows the model of "exactly→only→only if P, Q", as well as "exactly →simultaneous→be + -ing, just now, immediate future", both of which reflect a cross-linguistic universal semantic change path.
作者 谷峰
机构地区 南开大学文学院
出处 《语言科学》 CSSCI 2008年第6期580-589,共10页 Linguistic Sciences
基金 教育部人文社会科学青年项目"汉语篇章中时间连接成分的功能研究"(07JC740014)的资助
关键词 古汉语 副词 “方” 多义性 语义演变路径 篇章用法 共性 Old Chinese adverb fang polysemy semantic change path texual situation u niversal
  • 相关文献

同被引文献97

引证文献10

二级引证文献47

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部