期刊文献+

基于目的论的体育新闻汉译研究 被引量:1

Research about sports news' Chinese translation based on teleology
下载PDF
导出
摘要 本文通过对体育新闻汉译现状的分析,根据目的论的意义和体育新闻的特点,以期用目的论作为体育新闻汉译的理论框架,用目的论的目的法则、语内连贯、语际连贯和文化特殊性四大原则来改进体育新闻汉译中的不足之处。 In this paper the author introduces the present study of E-C sports news translation. It aims at applying the skopostheorie and improving the translation quality of sports news on the light of four rules of skopostheorie: the skopos rule, intratextual coherence, intertextual coherence and culture specificity.
作者 刘江伟
出处 《湖北广播电视大学学报》 2009年第2期106-107,共2页 Journal of Hubei Radio & Television University
关键词 体育新闻汉译 目的论 改进 E-C sports news translation skopostheorie improvement
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献59

同被引文献3

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部