期刊文献+

证券跨境发行与交易的英文披露制度--欧盟、日本的经验及对我国的启示

Disclosure in English of Information on Crossing Listing and Transaction
下载PDF
导出
摘要 为提高境内资本市场国际竞争力,中国开始考虑吸引境外企业到境内上市,但我国证券立法较为粗疏,对境外企业到境内上市与交易的信息披露问题未作出详细规定。对于证券跨境上市与交易的信息披露,欧盟和日本的立法允许以英文披露的信息来代替以本国语言编制的披露文件,减轻了境外企业的信息披露成本,增加了市场吸引力。我国将来对信息披露进行相关立法时可以借鉴欧盟和日本的立法经验。 To improve the international competition power of Chinese capital market, the authority is considering allowing foreign stock to list in the A share market in the mainland of PRC. Considering the imperfectness of Chinese securities law, the specific regulations on the information disclosure of the cross-listed securities offering and transaction have not been promulgated. About this question, EU and Japanese related legislation permits using information disclosure in English rather than in domestic language, which will give us some useful hints.
作者 庄玉友
出处 《证券市场导报》 CSSCI 北大核心 2009年第2期24-29,共6页 Securities Market Herald
基金 李国安教授主持的司法部2006年度国家法治与法学理论研究重点课题“金融服务国际化法律问题研究”(项目编号为06SFB1016)的阶段性成果
关键词 跨境发行与交易 英文披露 欧盟的规制 日本的规制 Cross Listing and Transaction, Information Disclosure in English, European Union Provision, Japan Provision
  • 相关文献

参考文献9

  • 1《透明度指令》2008年文本第20条第2款(b).
  • 2《透明度指令》2008年文本第20条第1款.
  • 3《透明度指令》2008年文本第20条第2款.
  • 4《透明度指令》2008年文本第20条第3款.
  • 5《透明度指令》2008年文本第20条第4款.
  • 6《透明度指令》2008年文本第20条第5款.
  • 7《透明度指令》2008年文本第20条第6款.
  • 8欧盟《招股说明书指令》第19条第2款、第3款.
  • 9庄玉友.日本金融商品交易法述评[J].证券市场导报,2008(5):20-25. 被引量:21

二级参考文献7

  • 1神田秀树.金融商品取引法の构造.商事法务,2007,1799:38-51.
  • 2松尾直彦等.金融商品取引法制の概要.商事法务,2006,1771:4-15.
  • 3证券取引法等の一部を改正する法律[J].法律,2006,65.
  • 4证券取引法等の一部を改正する法律の施行に伴ぅ关系法律の整备等にする法律[J].法律,2006,66.
  • 5日本金融厅金融审议会金融分科会第一部第42次会议资料.at http://www.fsa.go.jp/sjngj/singj_kinyu/sjryou/kinyu/dai1/f20051222_d1sir/01.pdf
  • 6松尾直彦.证券取引法等の一部を改正する法律等につぃて.ジュリスト,2006,1321:126-133.
  • 7池田唯一.金融资本市场制度的现状与展望.商事法务,2008,1821:46-51.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部