期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉仿拟的关联阐释
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
仿拟是一种打破言语常态的语言行为,是对常规语言的偏离,它不仅是人们构造新词的重要手段,而且也是人们语言创新能力的一种表现。本文从认知语用学的关联理论出发,探讨了英汉防拟的存在并在此基础上建构防拟生成的认知语用模型。
作者
戴玉珊
许曦明
机构地区
宁波大学外国语学院
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2009年第3期117-119,共3页
Modern Chinese
关键词
关联理论
仿拟
联想
类比
分类号
H05 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
9
参考文献
2
共引文献
22
同被引文献
22
引证文献
3
二级引证文献
3
参考文献
2
1
屈承熹.
合则双赢:语法让修辞更扎实,修辞让语语法更精彩[J]
.修辞学习,2008(2):10-16.
被引量:18
2
董义.
标题与仿拟[J]
.修辞学习,2001(4):49-50.
被引量:6
二级参考文献
9
1
屈承熹.
语法与修辞之间(上)——“同义异形”的篇章语法学意义[J]
.修辞学习,2007(3):1-14.
被引量:17
2
崔应贤.论完全段的结构与变体[A].首届望道修辞学论坛论文,2008.
3
刘大为.自然语言中的链接结构及其修辞动因[A].首届望道修辞学论坛论文,2008a.
4
刘大为.修辞性疑问的研究框架[A].首届望道修辞学论坛论文,2008b.
5
缪俊.现场报道中“现在时”的修辞学分析:从修辞意图到修辞结构[A].首届望道修辞学论坛论文,2008.
6
谭学纯.论语篇结构中作为修辞元素的身份符号[A].首届望道修辞学论坛论文,2008.
7
王珏,谭静,陈丽.构式等级降低与修辞生成[A].首届望道修辞学论坛论文,2008.
8
吴春相.论元成分游移和修辞效果的凸显[A].首届望道修辞学论坛论文,2008.
9
朱玉伟.将来时新闻可控度探索(提要)[A].首届望道修辞学论坛论文,2008.
共引文献
22
1
董丽梅.
浅谈新闻标题语言的炼字艺术[J]
.鸡西大学学报(综合版),2006,6(1):71-73.
被引量:1
2
权巧丽.
浅谈仿拟言语的语用解读[J]
.双语学习,2007(06M):106-107.
3
尹立楠.
近十年标题修辞研究综述[J]
.周口师范学院学报,2008,25(4):58-61.
被引量:3
4
刘大为.
制造信息差与无疑而问——修辞性疑问的分析框架之一[J]
.修辞学习,2008(6):1-8.
被引量:15
5
刘大为.
修辞性疑问:动因与类型——修辞性疑问的分析框架之二[J]
.修辞学习,2009(1):10-25.
被引量:25
6
谢元春.
冷水江方言中的“V山V里”:语法还是修辞?[J]
.修辞学习,2009(2):11-17.
被引量:7
7
陶寰,李佳樑.
方言与修辞的研究接面--兼论上海话“伊讲”的修辞动因[J]
.修辞学习,2009(3):1-8.
被引量:24
8
张静.
试析辞格的语义偏离度[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2009(8):73-74.
9
谭学纯.
亚义位和空义位:语用环境中的语义变异及其认知选择动因[J]
.语言文字应用,2009(4):62-70.
被引量:29
10
王寅.
基于认知语言学的“认知修辞学”——从认知语言学与修辞学的兼容、互补看认知修辞学的可行性[J]
.当代修辞学,2010(1):45-55.
被引量:35
同被引文献
22
1
许建平,沈达正.
试论Nonce Word、Parody与“仿词”的关系[J]
.外语教学,2001,22(4):27-30.
被引量:8
2
罗胜杰.
基于模因论的广告仿拟翻译研究[J]
.外国语文,2009,25(S2):89-93.
被引量:18
3
徐国珍.
二十世纪仿拟辞格研究综述(上)[J]
.湖北师范学院学报(哲学社会科学版),2000,20(4):28-34.
被引量:25
4
白解红.
英语仿词的构成方式及翻译[J]
.中国翻译,2001,22(5):27-30.
被引量:39
5
徐国珍.
仿拟行为的认知结构及认知过程[J]
.语言研究,2006,26(1):23-26.
被引量:36
6
冯焰,田建国.
“目的论”在广告英译中仿拟的运用[J]
.西北工业大学学报(社会科学版),2006,26(1):60-62.
被引量:8
7
李红琴.
谈英汉广告中的仿拟现象[J]
.北京航空航天大学学报(社会科学版),2006,19(2):54-57.
被引量:6
8
李建红.
从互文性的角度看文章标题的翻译[J]
.外国语言文学,2006,23(2):118-121.
被引量:11
9
靳琰,王小龙.
英汉仿拟的心理空间理论阐释[J]
.外语教学,2006,27(4):15-18.
被引量:20
10
么孝颖.
从图形-背景理论看仿拟修辞格生成的认知本质[J]
.外语研究,2007,24(4):21-25.
被引量:28
引证文献
3
1
张清.
仿拟行为的认知语用阐释[J]
.考试周刊,2009(51):30-31.
被引量:1
2
邱永忠.
英汉仿拟翻译中的修辞保留策略[J]
.福建农林大学学报(哲学社会科学版),2011,14(3):95-98.
被引量:1
3
郭秀娟.
穿越与戏仿——论库切小说《昏暗之地》叙事方式的颠覆性[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2015(8):44-46.
被引量:1
二级引证文献
3
1
王金玉.
基于关联理论的广告英语仿拟修辞方法研究[J]
.天水师范学院学报,2016,36(1):124-127.
2
沈贤淑,王燕.
意识·身体·沉默--库切小说语言的历史性探索[J]
.外语与外语教学,2016(4):142-146.
被引量:2
3
周建川.
《猫和老鼠》片名中的仿拟修辞翻译研究[J]
.吉林广播电视大学学报,2019(7):124-125.
1
徐亚琴,刘丰.
关联阐释与日常会话中模糊语言的交际功能[J]
.牡丹江教育学院学报,2006(4):61-62.
被引量:1
2
张红,王智音.
隐喻及转喻的关联阐释[J]
.内蒙古工业大学学报(社会科学版),2011,20(1):52-56.
3
高怀勇,李向秋.
阅读理解的关联阐释[J]
.唐山学院学报,2007,20(3):86-88.
4
张锦.
翻译症的关联阐释[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2010(9):134-136.
5
易华.
基于信息技术的大学英语语言创新能力的培养[J]
.佳木斯职业学院学报,2015,31(5).
被引量:1
6
毛峻凌.
从关联理论看转喻的语用阐释[J]
.哈尔滨学院学报,2016,37(3):121-125.
被引量:4
7
黄珍.
广告双关语的关联阐释[J]
.长春教育学院学报,2010,26(2):79-80.
被引量:2
8
郑加焘,周树军.
指示语反先用现象的关联阐释[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2014,27(12):118-120.
被引量:2
9
冯德兵.
对幽默理解的关联阐释[J]
.重庆工学院学报,2006,20(10):111-114.
被引量:2
10
曹文刚.
汉英旅游翻译的关联阐释[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2009,11(1):354-355.
现代语文(下旬.语言研究)
2009年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部