摘要
从一九九0年第二期起,我刊增辟了“语林译海”栏。主要刊登语林中的一枝一叶,译海中的一点一滴。本栏目的文章,要求短小精悍,有骨有肉,数百字而不足干字,一词一句的追根寻源,一言一语的译技探索,文虽小而量不小,话虽短而意深长。使读者在饭后闲暇之余读了它,既可调节一天之疲劳,又可获得一点专业知识。久而久之,一枝一叶即可聚成茂密的语林,一点一滴将必汇成浩瀚的译海。望各族读者大力支持,多多赐稿,让语林的枝叶不断兴旺,让译海的水源永流不竭.
出处
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1990年第2期61-61,共1页
Language and Translation