期刊文献+

生态翻译学:译学研究的“跨科际整合” 被引量:217

下载PDF
导出
摘要 在"翻译适应选择论"基础上发展起来的"生态翻译学"是从生态学视角对翻译进行的综观整合性研究。本文拟针对现有研究的局限和缺失,进一步阐述翻译生态学关注的焦点和发展研究的趋向,探寻翻译学研究综观与整合的途径。文章指出,从翻译学、语言学、文化学、人类学和生态学等不同学科视角的跨科际研究"关联互动",并最终融入它们所共同依托的生态系统,从而构成翻译生态系统的有机整体。文章还认为,生态翻译学研究的"跨科际整合"将具有整体主义的方法论意义。
作者 胡庚申
机构地区 清华大学外文系
出处 《上海翻译》 北大核心 2009年第2期3-8,共6页 Shanghai Journal of Translators
基金 国家社科基金课题<生态翻译学:译学的生态视角研究>(项目批号:08BYY007)的一部分
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献3

共引文献754

同被引文献949

二级引证文献1740

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部