期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“委员会”英译研究
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
我国机构名称中的"委员会"一词在英语中相对的词主要有两个,即committee和commission。但由于译者对"委员会"在具体环境中的所指未能充分理解,常将本应译为committee的"委员会"译成com-mission,而将本应译为committee的"委员会"译成commission。因此,应遵循上下对应等原则,对"委员会"英译进行规范。
作者
王跃
戴卫平
机构地区
北京师范大学珠海分校国际合作与交流处
中国石油大学外语系
出处
《广西社会科学》
CSSCI
北大核心
2009年第5期108-110,共3页
Social Sciences in Guangxi
关键词
机构名称
“委员会”
规范
翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
6
共引文献
1
同被引文献
2
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
6
1
Longman Dictionary of Contemporary English[Z].London:Pearson Education Limited,2003.
2
The Chambers Dictionary[z].北京:现代出版社,1995.
3
The world Book Dictionary[Z].London:Doubleday & Company,Inc,1981.
4
陆谷孙.英汉大词典[Z].上海:上海译文出版社,1999.
5
现代英汉词典[Z].北京:外语教学与研究出版社,1998.
6
汉英词典(修订版)[Z].北京:外语教学与研究出版社,2001.
共引文献
1
1
刘重霄.
大学英语“事例教学”的应用与分析[J]
.北京教育学院学报,2010,24(5):30-34.
被引量:1
同被引文献
2
1
张一平.
组织机构及企事业单位名称英译的基本原则和方法[J]
.社科纵横,2005,20(2):216-217.
被引量:3
2
申海平.
我国地方国家机关名称的英译[J]
.中国科技翻译,2004,17(4):47-49.
被引量:6
引证文献
1
1
张明杰.
国家党政部门名称英译实证研究[J]
.三峡论坛,2014(1):102-105.
1
戴卫平.
机构名称“委员会”的英译刍议[J]
.外语教育,2008(1):159-164.
2
杨小燕.
英语写作常见错误(二)[J]
.英语自学,2008(5):38-41.
3
吴莹.
英汉词典怎样处理英语惯用介词[J]
.辞书研究,1982(4):87-89.
4
易新奇.
长沙市公司机构名称英译错误分析及对策[J]
.湖北广播电视大学学报,2013,33(3):109-110.
5
郑明,夏晓慧.
英译科研机构名称值得注意的几个问题[J]
.中国科技翻译,1992,5(3):26-31.
被引量:1
6
彭波.
词不离句,句不离篇——提高英语词汇量的有效途径[J]
.科技信息,2006(07S):109-109.
7
王玲莉.
基于英语语境教学的思考[J]
.海外英语,2010(6X):66-67.
被引量:2
8
萌宜.
电话礼节(“西行篇”之四)[J]
.英语沙龙(高中),2003(10):56-56.
9
林轶.
WTO文献的机构名称和关键词的翻译[J]
.才智,2010,0(1):170-171.
10
周欢,刘洪泉.
英汉翻译中专有名词的翻译[J]
.太原城市职业技术学院学报,2009(3):150-151.
广西社会科学
2009年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部