期刊文献+

语用标记语“不是我说你” 被引量:12

The Discourse Marker "Bushiwoshuoni"
原文传递
导出
摘要 趋于固化的"不是我说你"与一般否定判断有诸多不同。(1)趋于定型。倾向于成为一个现成的话语单位,不能随意拆开或扩展,意义和功能趋向专门化。(2)与主句组合后,其否定意义被"忽略",对全句命题的真假不构成影响。(3)具有可分离性和非强制性。(4)功能从句法、语义层面的否定转化为语用层面的"标异",其存在的价值在于表达言者的主观性。可看成语用标记语。 As a negative judgment,"bushiwoshuoni"(不是我说你) is different from common negative judgment. Firstly it tends to be a stable and ready-made discourse unit which has special meaning and function. Secondly the negative meaning is ignored when it is combined with main clause. Thirdly it is detachable from syntax because the sentence is grammatical whether it occurs or not. Lasdy its main function "marking distinction" works on pragmatic level instead of syntactic level and semantic level. According to the above, we consider "bushiwoshuoni" should be considered as a discourse marker.
作者 郝琳
出处 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 2009年第6期39-44,共6页 Chinese Language Learning
关键词 语用标记语 否定 语用功能 标异 主观性 discourse marker negation pragmatic function marking distinction subjectivity
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献88

共引文献3451

同被引文献64

引证文献12

二级引证文献33

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部