期刊文献+

汉英语言运思差异的认知识解 被引量:2

Cognitive Understanding of the Difference between Chinese Thinking and English Thinking
下载PDF
导出
摘要 语言运思指用特定语言表述思维过程和结果的心智活动。基于不同的思维模式,汉英语言运思存在着事实上的差异。对汉英语言运思差异的认知识解建立在经验现实主义的经验观、凸显观和注意观上。分析表明,汉英运思在思维模式、认知主体的凸显和注意的视角等方面存在明显的差异。认知语言学的基本理论可以用来分析语言的运思差异。 Language thinking refers to the mental activity of expressing the processes and results of thinking with a specie language, Due to the difference in the modes of language thinking, there are differences between the constructive processes of Chinese thinking and English thinking. Cognitive understanding of the difference between Chinese thinking and English thinking is based on experiential view, the prominence view and the attentional view of experientialism. Research results show obvious differences between Chinese thinking and English thinking in terms of language thinking model, cognitive prominence and attentional perspective. The basic theories of cognitive linguistics are capable of explaining the differences between different ways of language thinkings.
作者 徐世红
出处 《山东外语教学》 北大核心 2009年第6期9-13,共5页 Shandong Foreign Language Teaching
关键词 语言运思 认知识解 经验现实主义 language thinking cognitive understanding experientialism
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献29

  • 1袁毓林.语言的认知研究和计算分析[J].语言文字应用,1996(1):61-67. 被引量:23
  • 2桂诗春.认知和语言[J].外语教学与研究,1991,23(3):3-9. 被引量:93
  • 3胡泽洪.现代逻辑视野中的语言与思维[J].哲学研究,1997(6):69-73. 被引量:10
  • 4[2]皮亚杰·英海尔德.儿童心理学[M].吴福元,译.北京:商务印书馆,1980.
  • 5[3]Jackendoff R.How language helps us think[J].Pragmatics & Cognition,1996(1).
  • 6[1]Chomsky,N.Language and Nature [J].Mind,1995,(1).
  • 7[2]Jackendoff,R.How language helps us thinking[J].Pragmatics & Cognition,1996,(4/1):1 - 34.
  • 8[3]Pinker,S.The Language Instinct [M].California,1994.
  • 9[4]Sapire,L.语言论[M].陆卓元译.北京:商务印书馆,1962.
  • 10蒲茂华,徐世红.语言与运思[J].南充:四川师范学院学报(哲社科版),2000,(5).

共引文献172

同被引文献7

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部