摘要
通过文化空间一词中的空间和时间含义以及"文化空间"一词的特指的分析,对"文化空间"类遗产项目进行界定,只有在某一地区非物质文化遗产类型异常丰富,又不可能将它们割裂开来,或是当地非物质文化遗产与物质文化遗产或自然遗产关系极为密切,不实施整体保护无法说清其内部联系时,才可启用"文化空间"类别。在对文化空间遗产普查和申报过程中,注意同一文化空间内各遗产间的文化联系,并对这些遗产实施整体调查与申报。文化空间类遗产集非物质文化遗产、物质文化遗产、自然景观于一身,更具景观价值,具有开发的可行性,而对文化空间遗产的开发,目前国内主要有生态博物馆、民俗村、文化生态保护区几种模式,对这些文化空间必须实施整体性保护。
By analyzing the cular objects of the phrase, meanings of time and space the authors give a definition in the phrase of cultural to the "cultural space" space and the parti- heritage items. The authors conclude that the "cultural space" category could used only on condition that a certain area is quite rich in intangible cultural heritage and it is impossible to separate them into independent items, or on condition that such a close tie exists between intangible cultural heritage and material cultural heritage or natural heritage that it is not easy to tell their internal links without an integrated protection to the whole. In the process of census and declaration, great attentions should be paid to the cultural links among the heritage items in the category of cultural space and an integrated census and declara- tion of all the items as a whole. The cultural space heritage category should be an assembly of intangible cultural heritage, material cultural heritage and natural heritage, which will bring out higher landscape value and exploitation feasibility. Up to now, the in the cultural space heritage exploitation in China treats ecosystem museums, villages of folk customs and cultural ecology reserves as the major modes. Such cultural spaces must be protected as a whole.
出处
《原生态民族文化学刊》
2009年第4期63-71,共9页
Journal of Ethnic Culture
关键词
文化空间
遗产
普查申报
开发
the cultural space
heritage
census and declaration
exploitation