期刊文献+

汉语间接否定拒绝句式“又不/没有”的语义背景和使用条件 被引量:15

The Semantic Conditions of Chinese Indirect Denial Configuration "You+Negation"
原文传递
导出
摘要 "又不/没有"是汉语典型的间接否定拒绝句式,"又"在其中的语法意义等同于"但是……就……",它在其中所起的语篇衔接作用是显露说话人的话语意图,而它的功能是把人们的注意力引导到所拒绝的请求/提议/意见的预设前提为假的事实上,造成请求等的瓦解。该句式不仅经常出现在日常对话中,而且还出现于独白里,旨在说理。 "You+negation" is a canonical configuration used for indirect denial in Mandarin, in which you equals to "but……in fact…" We argue that the function of you in this configu- ration is to make the speaker's intension about the implicit content of the utterance man- ifest by just guiding the hearer's attention to the falsehood of the presupposition premise behind the request/proposal/opinion, thus causing its collapse. It not only appears in eve- ryday conversations, but also emerges in monologues, serving the purpose of inference.
出处 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 2010年第1期33-42,共10页 Chinese Language Learning
基金 新世纪优秀人才支持计划(NCET)资助
关键词 否定 间接拒绝 语义背景 语篇衔接 "you"(.7.) negation indirect denial semantic condition discourse connections
  • 相关文献

参考文献29

二级参考文献25

共引文献178

同被引文献162

引证文献15

二级引证文献34

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部