期刊文献+

商务口译技巧训练 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 从商务口译的特点、原则与标准出发,介绍了商务口译员应具备的技巧和能力,阐述了商务口译技巧训练中的听力与理解训练、记忆与笔记训练、翻译技巧训练、表达与交流技巧训练。
作者 闫波
出处 《重庆科技学院学报(社会科学版)》 2010年第4期179-182,共4页 Journal of Chongqing university of science and technology(social sciences edition)
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献13

  • 1胡启好.漫谈汉英口译的基本类型和常用技巧[J].扬州大学学报(高教研究版),2003,7(S1):47-49. 被引量:2
  • 2蔡小红.以跨学科的视野拓展口译研究[J].中国翻译,2001,22(2):26-29. 被引量:99
  • 3Newmark,Peter.Approaches to Translation【M】.New York:Prentice Hall.1982.
  • 4奉运兴.英汉语篇翻译[M].北京:清华大学出版社,2000.272.
  • 5刘振前.经贸英语翻译与写作[M].济南:山东教育出版社,2001..
  • 6胡庚申.国际商务合同起草与翻译[M].北京:外文出版社,2002.228.
  • 7张新红 李明.商务英语翻译【M】.北京:高等教育出版社,2003.14.
  • 8Gile, D. Basic Concepts and Model for Interpreter and Translator Training [M ]. Amsterdam &.Philadelphia: John Benjamins Publishing Company,1995.
  • 9中国对外翻译出版公司 选.翻译理论与翻译技巧论文集[M]中国对外翻译出版公司,1983.
  • 10恒齐,隋云.商务应用文的英译应与国际接轨[J].中国翻译,2003,24(3):74-77. 被引量:11

共引文献165

同被引文献10

引证文献4

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部