期刊文献+

基于统计机器翻译和WordNet提高翻译质量的研究——调查英语单词“Crack”的意义及搭配

下载PDF
导出
摘要 本文探讨使用翻译软件和语料库改进翻译教学,提高翻译质量的各种具体办法。重点借助WordNet3.0中的同义词库搜寻同义词和相关词汇对"crack"的词性,主要词义,不同文本中"crack"的使用频率等方面进行了深入的分析。同时使用Google调查词组搭配是否地道常用,某些语法结构是否正确常用。依此揭示"crack"的真实用法和使用规律。旨在帮助译者选择在特定文本中"crack"的准确意义,排除歧义,提高翻译准确性。
作者 潘登 吴芳芳
出处 《咸宁学院学报》 2010年第1期64-67,共4页 Journal of Xianning University
基金 2007湖北省教育厅青年项目(20106299)
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献38

共引文献45

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部