摘要
跨文化交际教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力,但目前我国跨文化交际课堂教学模式不利于学生的跨文化交际能力的培养。针对高校跨文化交际教学实际,依据Swain提出的输出假设理论及语言输出的功能,探讨语言输出在跨文化交际教学中的作用及教学中需要注意的问题,以期对跨文化交际教学微观层次的教学技巧有一定的启示作用。
The ultimate purpose of cross-cultural communicative teaching is to cultivate students’cross-cultural communicative competence.But the present teaching mode can not fully cultivate such competence.Based on the inadequacy of the present teaching mode and Swain’comprehensible output hypothesis,this paper analyzes how comprehensible output is going on in the cross-cultural communicative teaching and provides suggestions to improve the teaching quality.
出处
《红河学院学报》
2010年第3期112-115,共4页
Journal of Honghe University
关键词
跨文化交际教学
语言输出
输出假设
cross-cultural communicative teaching
comprehensible output
comprehensible output hypothesis