摘要
本文认为句式义是感知图式、思维形式以及表达需求跟某种族语的句法、语义、语用机制调适匹配的产物,句式义是由三方面的因素互动互制决定的:反映客观事实的感知图式、思维形式是形成句式义的基底因素,言语的表达需求是形成句式义的调控因素,句内成分及其配置的意义(包括句式内部核心动词表示的意义、语义结构及其句法布局所表示的意义、语用功能词或语用标记所表示的意义)是形成句式义的载体因素。概括地说,句式义的形成有外因和内因,应辩证地看待外因和内因的关系,只有兼顾外因和内因,才能较好地解释某个特定句式的句式义。
This paper argues that construction meaning is a combination of perceptual sche- ma, thinking form and exposition need with syntactic, semantic and pragmatic mechanism in a language. Construction meaning is decided by three interactive factors: perceptual schema and thinking form are the basic factor in the formation of construction meaning, exposition need is the control factor, and the carrier factor is sentence elements and their meanings including the meaning of the nuclear verb, that of the semantic construction and syntactic distribution, and that of pragmatic words or marks. In a word, there are two factors for the formation of construction meaning: external and internal, and their relation should be examined dialectically. Construction meaning can be better understood only if both factors are given equal attention.
出处
《汉语学习》
CSSCI
北大核心
2010年第4期3-15,共13页
Chinese Language Learning
关键词
句式义
感知图式
思维形式
表达需求
句内成分
construction meaning
perceptual schema
thinking form
sentence element