期刊文献+

品牌译名折射出的隐喻思维 被引量:3

The Metaphorical Thinking Reflected by the Translated Brand Names
下载PDF
导出
摘要 人类思维本质上是隐喻性的,这种隐喻思维体现在隐喻和转喻的语言运作上。隐喻思维能力就是一种创造性的思维能力,是人类认识世界不可缺少的一种认知能力。品牌名称也是人类语言的一部分,其命名和翻译也离不开人类的隐喻思维。品牌名的翻译体现了人们创造性地驾驭语言的能力,是人类隐喻思维的必然结果。 Human thinking is metaphorical in nature,which is embodied in two aspects:metaphor and metonymy.Metaphorical thinking ability is a kind of creative ability,which is an indispensable cognitive ability of human viewing the world.Brand names are part of human language,so their brands naming and translation are also inseparable with metaphorical thinking of human beings.The translated brand names reflect the ability of people's creative use of lan-guage;thus it is the necessary outcome of human's metaphorical thinking.
作者 郑艳霞
出处 《四川理工学院学报(社会科学版)》 2010年第4期98-101,共4页 Journal of Sichuan University of Science & Engineering(Social Sciences Edition)
基金 淮安市科技局基金资助项目
关键词 品牌 译名 隐喻思维 转喻思维 brand names translated brand names metaphorical thinking metonymic thinking
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献5

  • 1梁国弢.英语商标词构成研究[J].现代外语,1992,15(1):40-44. 被引量:30
  • 2Nida, Eugene A. Towardss a science of Translating, Leiden:E. J.Brill, 1964.
  • 3Adrian Room. Dictionary of Trade Name Origins, Routladge &Krgan Paul, London, 1982.
  • 4Gregg. D. W. S. Brand Names for the Investor: A Guide to Manufacturers' Trade and Brand Names. London. 1963.
  • 5Richard Hise. Peter Gilett. Bask. Marketing. Massachuttes:Winthrop Publishers. Inc. 1979.

共引文献88

同被引文献15

引证文献3

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部