期刊文献+

新形势下英语专业本科翻译教学探索--整体建构模式 被引量:28

A Probe into the Teaching of Translation to English Majors——An Integral Constructivist Model
原文传递
导出
摘要 应对当下翻译院系不断出现和迅速发展的新形势,对英语专业本科翻译教学进行清晰定位,并以建构主义理论为基本视角,提出翻译意识唤起、翻译过程训练和翻译能力转化三方面相结合,同时配合相应教学手段和评价方法,形成英语专业本科翻译教学整体建构模式。 In view of the new development in translation teaching, especially the fact that translation and interpretation schools are emerging in multitude, this thesis justifies and locates the role of translation teaching to English majors in the panorama of translation teaching in higher learning, and attempts to build an integrated model for teaching translation to English majors with a constructivist approach, which consists of three steps, namely elicitation of translation awareness, translation process training and development of translation competence.
作者 李宁
出处 《外语教学理论与实践》 CSSCI 北大核心 2010年第3期76-80,共5页 Foreign Language Learning Theory And Practice
基金 国家社科基金项目《英语专业本科生翻译教学研究》(08CYY006)的部分研究成果
  • 相关文献

参考文献11

二级参考文献63

同被引文献240

引证文献28

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部