期刊文献+

科技英语缩略语的另类构成与翻译 被引量:5

Maverick Constructions and Translation of Scientific and Technical English Abbreviations
下载PDF
导出
摘要 多数英语缩略语是由单词的首字母或前几个字母构成的,其翻译方法一般也较简单。然而,有些科技英语缩略语的构成和译法却比较另类,掌握这些缩略语的构成与译法对英语的学习既有用处又有趣味。 Most English abbreviations are formed from the first letters or front letters of English words.The ways of their translation are relatively easy.However,some sort of alien construction and translation of scientific / technical English abbreviations are well worth notice.To familiarize this phenomenon is of use and interest in learning modern English.
作者 陈兴
出处 《中国科技翻译》 北大核心 2010年第4期5-7,共3页 Chinese Science & Technology Translators Journal
关键词 结构 翻译 英语缩略语 另类 construction translation English abbreviation maverick
  • 相关文献

参考文献2

  • 1()格雷厄姆·金(GrahamKing)著,杨信彰,洪梅英.常用英语缩略语手册[M]辽宁教育出版社,2003.
  • 2李中和,李亚舒.新英汉缩略语大词典[M]中国科学技术出版社,1996.

同被引文献16

引证文献5

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部