摘要
莱针对研究生入学英语考试中英译汉成绩偏低的问题,通过实例阐述了考研英语中常用的五种实用翻译技巧,说明了在翻译考研英语的被动语态句时,应灵活地采用多种翻译技巧,才能使译文通顺流畅,更加符合汉语表达习惯。
In this paper,based on the low achievement about English into Chinese translation in the graduate student's admission examination,five practical translation techniques in postgraduate qualifying examination English are elaborated according to the examples.In order to have a clear,coherent and more suitable expression in Chinese,many translation techniques should be used when translating the sentences of passive voice in postgraduate qualifying examination English.
出处
《河北理工大学学报(社会科学版)》
2011年第1期146-148,共3页
Journal of Hebei Polytechnic University:Social Science Edition
基金
湖南人文科技学院教学改革项目RKJGY0704
关键词
考研英语
被动语态
应用
翻译技巧
postgraduate qualifying examination English
passive voice
application
translation technique