期刊文献+

被动语态在考研英语中的应用及翻译技巧 被引量:2

The Application and Translation Techniques of Passive Voice in Postgraduate Qualifying Examination English
下载PDF
导出
摘要 莱针对研究生入学英语考试中英译汉成绩偏低的问题,通过实例阐述了考研英语中常用的五种实用翻译技巧,说明了在翻译考研英语的被动语态句时,应灵活地采用多种翻译技巧,才能使译文通顺流畅,更加符合汉语表达习惯。 In this paper,based on the low achievement about English into Chinese translation in the graduate student's admission examination,five practical translation techniques in postgraduate qualifying examination English are elaborated according to the examples.In order to have a clear,coherent and more suitable expression in Chinese,many translation techniques should be used when translating the sentences of passive voice in postgraduate qualifying examination English.
作者 曾智华
出处 《河北理工大学学报(社会科学版)》 2011年第1期146-148,共3页 Journal of Hebei Polytechnic University:Social Science Edition
基金 湖南人文科技学院教学改革项目RKJGY0704
关键词 考研英语 被动语态 应用 翻译技巧 postgraduate qualifying examination English passive voice application translation technique
  • 相关文献

参考文献3

  • 1岑如意.科技英语中被动语态的运用及其翻译[J].湘潭大学学报(哲学社会科学版),1999,24(2):113-114. 被引量:3
  • 2陈采霞.考研英语英译汉四步定位翻译法[M].世界图书出版公司,2006年(4).
  • 3韩其顺,王学铭.英语科技翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1990.

共引文献2

同被引文献3

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部