期刊导航
期刊开放获取
重庆大学
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
逻辑分析在翻译中的作用
被引量:
4
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译不仅涉及词汇、语法和修辞等语言问题,同时也涉及许多非语言因素。逻辑就是其中最活跃、最重要的因素。翻译不仅在理解原文的过程中需要运用逻辑分析和判断,而且在表达过程中更需要运用逻辑分析与判断。掌握逻辑学中的一些知识,自觉运用逻辑分析,对于透彻地理解原文,避免错误,提高译文质量和可读性,都具有十分重要的意义。
作者
李成明
机构地区
山东科技大学外国语学院
出处
《文教资料》
2011年第4期44-46,共3页
关键词
逻辑分析
翻译
作用
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
8
参考文献
8
共引文献
35
同被引文献
31
引证文献
4
二级引证文献
4
参考文献
8
1
Eugene A.Nida & Charles R.Taber.The Theory and Practice of Translation [ M ].Shanghai : Shanghai Foreign Language Education Press,2001 : 1621.
2
余丽君.
论翻译中逻辑概念的理解与表达[J]
.湖南商学院学报,2001,8(3):113-114.
被引量:2
3
方梦之.
阎德胜与逻辑翻译理论[J]
.上海翻译,1998(1):30-31.
被引量:13
4
朱山军.
英汉翻译中的逻辑思维探析[J]
.韶关学院学报,2005,26(4):102-105.
被引量:8
5
欧阳燕.
长句的逻辑翻译法[J]
.西安外国语学院学报,2005,13(2):78-80.
被引量:14
6
胡开宝.
结构歧义与翻译中的逻辑应用[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),1992,6(1):163-167.
被引量:6
7
位方芳.
英文原文错误的识别及应对措施[J]
.上海翻译,2006(2):27-29.
被引量:6
8
王大伟,孙艳.高级翻译评析[M].上海:上海交通大学出版社.2004.
二级参考文献
8
1
惠宇.
加强逻辑思维 提高译文“信”度[J]
.外语教学,1991,12(2):22-28.
被引量:9
2
阎德胜.
逻辑分析与综合在翻译中的决定作用[J]
.外语研究,1990(2):47-55.
被引量:7
3
徐守勤.
英译汉——译文语病探源[J]
.中国翻译,1990(1):20-23.
被引量:2
4
王东风.
语义类型及其翻译[J]
.中国翻译,1989(5):29-32.
被引量:9
5
谷启楠.
理解原作是文学翻译的关键[J]
.中国翻译,1989(5):44-47.
被引量:3
6
张思洁,张柏然.
形合与意合的哲学思维反思[J]
.中国翻译,2001,22(4):13-18.
被引量:142
7
余丽君.谈翻译中的审美活动[J].西安联合大学学报,2000,(3).
8
靳梅琳.英汉翻蕾产概要.[J].南开大学出版社,1995(9).
共引文献
35
1
邱绪萍.
英汉互译中的逻辑转换[J]
.天水师范学院学报,2008,28(4):118-121.
被引量:5
2
钟俊.
英汉互译中的逻辑思维问题探讨[J]
.华章(初中读写),2007(4):115-116.
3
李亮.
英语长句的断句译法[J]
.长春理工大学学报(高教版),2009(6):75-76.
被引量:2
4
方宝,谭晓春.
对近十年英语长句翻译研究的述评[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2007,9(1):131-134.
被引量:9
5
李琦.
浅析逻辑思维在翻译中的应用[J]
.读与写(教育教学刊),2008,5(6):187-188.
被引量:3
6
胡芳毅,蒋凤美.
略论科技翻译中的三要素[J]
.琼州学院学报,2009,16(3):109-110.
7
喻礼会.
论法律翻译中逻辑分析的不可缺性[J]
.科技资讯,2009,7(15):229-229.
被引量:1
8
李海军,彭劲松.
逻辑分析与科技翻译[J]
.广西师范大学学报(哲学社会科学版),2009,45(5):79-82.
9
蒋晓阳,彭劲松.
科技翻译中识别原文错误的手段[J]
.湖南文理学院学报(社会科学版),2009,34(5):108-109.
10
彭劲松,蒋晓阳.
思维与翻译[J]
.琼州学院学报,2010,17(1):106-107.
同被引文献
31
1
阎德胜.
逻辑翻译学构想[J]
.外语教学,1999,20(2):42-48.
被引量:16
2
曾克明.
逻辑分析在翻译中的作用[J]
.中国翻译,1997(3):20-22.
被引量:5
3
惠宇.
加强逻辑思维 提高译文“信”度[J]
.外语教学,1991,12(2):22-28.
被引量:9
4
阎德胜.
论翻译活动的哲学实质[J]
.中国翻译,1992(3):11-15.
被引量:19
5
阎德胜.
翻译科学是应用逻辑[J]
.中国科技翻译,1991,4(2):9-16.
被引量:6
6
阎德胜.
逻辑推理在翻译中的运用[J]
.外语学刊,1989(6):60-65.
被引量:3
7
阎德胜.
翻译过程是思维活动的过程[J]
.中国翻译,1989(2):22-27.
被引量:17
8
阎德胜.
从概念的运用看翻译活动与思维活动的必然联系[J]
.中国科技翻译,1989,2(2):1-6.
被引量:4
9
阎德胜.
科技翻译与逻辑活动[J]
.中国翻译,1986(5):50-53.
被引量:5
10
陈家麒.
语法分析和逻辑判断在翻译中的作用[J]
.中国翻译,1983(8):16-19.
被引量:4
引证文献
4
1
董森森.
文化视角理论下的汉英语篇衔接分析——《一件小事》译文赏析[J]
.现代英语,2021(17):77-79.
被引量:1
2
马星宇.
基于英汉逻辑差异的学术语篇长句汉译策略研究[J]
.江苏海洋大学学报(人文社会科学版),2012,10(6):81-84.
3
魏黎.
逻辑翻译学:译学研究的跨学科整合[J]
.宿州学院学报,2016,31(8):87-89.
被引量:1
4
魏黎.
《醉翁亭记》英译本评析——逻辑翻译观视角[J]
.滁州学院学报,2016,18(4):52-55.
被引量:2
二级引证文献
4
1
魏黎.
《醉翁亭记》汉英平行语料库的创建[J]
.怀化学院学报,2018,37(3):100-104.
2
魏黎.
基于语料库的《醉翁亭记》英译本词汇特征研究[J]
.六盘水师范学院学报,2019,31(4):51-55.
被引量:4
3
WANG Zai-jun,ZHANG Jun-feng,ZHANG Shun-sheng.
A Comparative Study of YīJiàn Xiǎo Shìand A Small Incident Rendered by the Yangs[J]
.Journal of Literature and Art Studies,2023,13(11):825-830.
4
秦元刚.
逻辑思维在中医汉英翻译中的运用研究[J]
.中国中医基础医学杂志,2019,25(4):556-558.
被引量:5
1
张兵星.
探讨计算机软件测试的相关技术应用[J]
.中国管理信息化,2016,19(4):169-169.
被引量:11
2
在移动中实现产品管理[J]
.中国机电工业,2012(11):110-110.
3
罗越.
VB程序设计中控制结构的应用分析[J]
.计算机光盘软件与应用,2010(10):81-82.
4
刘颖,姜永涛.
面向对象软件测试技术与方法的管理[J]
.信息技术,2005,29(6):33-35.
被引量:3
5
李小平.
Foxpro结构化程序设计中的几种编程技巧[J]
.电脑开发与应用,2004,17(6):44-45.
6
实用经验技巧[J]
.新电脑,2007,31(2):142-153.
7
李江江,尤明福,李志坡.
基于逻辑分析法的本田自动变速器电液控制策略分析[J]
.机床与液压,2010,38(22):121-122.
被引量:2
8
赵小燕.
无线传感器网络在电力设备状态监测中的应用[J]
.华东科技(学术版),2013(12):274-274.
9
张燕芳.
设备状态监测和故障诊断[J]
.科技信息,2008(7):83-84.
10
杜剑峰.
正则表达式在防火墙上的应用研究[J]
.漯河职业技术学院学报,2013,12(2):61-63.
文教资料
2011年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部