期刊文献+

传教士汉文小说与中国文学的近代变革 被引量:7

原文传递
导出
摘要 在中国文学的近代变革中,西方文化的强力介入是一个直接诱因和不可或缺的异质文化资源。西方来华传教士用中文撰写或译述了大量小说,意在宣教,却同时也将西方的文学及其文学技巧引入中国。这些作品呈现出中西调和的文学形态,对中国文化及章回小说的文学传统欲拒还迎,以中国文学形式阐释西方宗教。传教士汉文小说在现代白话文写作方面表现出了超前性和前瞻性,后人关于白话的许多重要认识与变革在其中已显露端倪。19世纪中叶后,传教士加强了儿童文学的创作与翻译,颠覆了传统的童蒙教育,对中国儿童文学的萌蘖有筚路蓝缕之功。
作者 宋莉华
出处 《文学评论》 CSSCI 北大核心 2011年第1期57-62,共6页 Literary Review
基金 上海市重点学科中国古代文学(S30403) 上海市高校创新团队"中外文学关系研究"成果
  • 相关文献

参考文献15

  • 1刘勰.《文心雕龙·时序》,赵仲邑《文心雕龙译注》,桂林:漓江出版社1982年版,第366页.
  • 2[日]樽本照雄.《新编增补清末民初小说目录》“新编前言”,济南:齐鲁书社2002年版,第7页.
  • 3王治心.《中国基督教史纲》.上海:上海古籍出版社,2004年版.第129页.
  • 4《立兰姑娘实录》“第二段论立兰姑娘热心传教事略”,京都(北京):灯市口美华书院刷印,耶稣降世一千八百七十五年,页二.
  • 5卢公明.《钟表匠论》,福州:亚比丝喜美总会镌,耶稣降生一千八百五十五年,页一.
  • 6Patrick Hanan, "The Missionary Novels of Nineteenth- Century China", in Haryard Journal of Asiatic Studies 60 (December 2000) 439.
  • 7闻一多:《文学的历史动向》,《闻一多全集》(10),湖北人民出版社1993年版,第19-20页。
  • 8周作人,张明高,范桥.《圣书与中国文学》,《周作人散文》(3),中国广播电视出版社,1992年版,第35页.
  • 9[英]贾立言、冯雪冰.《汉文圣经译本小史》,上海:广学会1934年版,第96页.
  • 10"Christian Missions in China", Chinese Repository 3 ·12 (1835) : 566.

二级参考文献19

  • 1王风.文学革命与国语运动之关系[J].中国现代文学研究丛刊,2001(3):75-96. 被引量:28
  • 2梁启超.《少年中国说》[A]..《梁启超选集》[C].上海人民出版社,1984年版.第127页.
  • 3钱玄同.《寄胡适之》[A].胡适编.《中国新文学大系·建设理论集》[C].上海良友图书公司,1935,1936年版.78页.
  • 4郁达夫.《杂评曼殊的作品》[A]..《郁达夫文集》第5卷[C].花城出版社,1982年版.255页.
  • 5胡适.《论小说及白话韵芟——答钱玄同书》[J].新青年,1918,.
  • 6苏曼殊.《断鸿零雁记》[A]..《苏曼殊小说诗歌集》[C].中国社会科学出版社,1982年版.30页.
  • 7.《与粱启超书)(2)[A].王拭主编.《严复集》第3册[C].,1986年版.516-517页.
  • 8.《新民丛报》创刊号梁启超评严复所译的《原富》[M].文印书馆印行,1902年版.115页.
  • 9钱钟书.《林纾的翻译》[A]..《旧文四篇》[C].上海古籍出版社,1979年版.83-84页.
  • 10朱自清.《中国语的特征在哪里——序王力(中国现代语法)(商务印书馆)》[A]..《朱自清全集》第3卷[C].江苏教育出版社,1988年版.58页.

共引文献53

同被引文献42

引证文献7

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部