摘要
以直译为主的商务英语翻译原则,强调译文必须忠实于原文,全面准确阐明原作的含义,保持原作原有的风格。商务英语翻译要求译者选词要准确,概念表达要确切,物与名所指要正确。商务英语翻译原则与直译的翻译原则相吻合,准确性与其忠实于原文的内容相吻合,专业性与其保持原文的结构形式、行文规范相吻合,实用性与其语言流畅易懂相吻合。
Translation principles of Business English and literal translation are consistent, which embodies in detail: accuracy and faithful to the original content, specialty and maintain its original form, practical and language fluency.
关键词
直译
意译
商务英语
翻译原则
literal translation
free translation
business English
translation principle