期刊文献+

中外翻译学的意义问题研究概述

下载PDF
导出
摘要 文学翻译学中的意义理论研究越来越成为一个现实的课题。翻译主体和主体性与意义生成的关系需要深入研究。文学译本的意义重构,以及意义重构与意向和语境的关系,需要深入研究。文学翻译中的意义问题是一个远未得到解释和阐明的重要理论问题。
出处 《攀枝花学院学报》 2011年第4期58-62,共5页 Journal of Panzhihua University
  • 相关文献

参考文献3

  • 1罗杰·贝尔.翻译与翻译过程:理论与实践[M].秦洪武,译.北京:外语教学与研究出版社,2005.
  • 2沙夫·罗兰.语义学引论[M].周易,译.北京:商务印书馆,1979.
  • 3王秉钦.20世纪中国翻译思想史[M].天津:南开大学出版社,2006.19.

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部