摘要
释义是词典实现交际目的不可或缺的重要手段,然而汉英词典的释义一直局限于"如何强化对应词转换的等值性",因此对释义模式的理论探究相对不足。文章从历时的视角,从单一对等观和多维系统观两方面对比分析了汉英词典的释义体系和研究取向。这种系统的综述不仅利于我们多视角、全方位地分析汉英词典的释义现状,而且对新型汉英学习词典的编纂也极具指导意义。
出处
《辞书研究》
北大核心
2011年第4期68-81,共14页
Lexicographical Studies
基金
教育部社科规划项目(09YJA740027)的部分研究成果