期刊文献+

翻译研究的发展回顾

A Review of the Development of Translation Studies
下载PDF
导出
摘要 文章从翻译研究由从属走向独立的过程入手,讨论的翻译研究走向独立的主要途径,翻译研究独立出来以后,在文化这一更高的层面汇合,形成了一个动态、开放的文化学派,从而大大拓宽了翻译研究的视野。 The paper discusses vertically the process in which translation studies has become an independent discipline,and the main paths achieved.And since its independence,it has become a dynamic and open cultural school with a much wider scope of research.
作者 徐翠波
出处 《中南林业科技大学学报(社会科学版)》 2011年第3期76-78,共3页 Journal of Central South University of Forestry & Technology(Social Sciences)
基金 2009年度湖南省哲学社会科学基金项目课题:"从认知的角度探索语篇衔接手段的翻译"(编号:09YBB242)
关键词 翻译研究 发展 translation studies development
  • 相关文献

参考文献12

  • 1吕俊.结构·解构·建构——我国翻译研究的回顾与展望[J].中国翻译,2001,23(6):8-11. 被引量:98
  • 2许钧.切实加强译学研究和翻译学科建设[J].中国翻译,2001(1):2-8. 被引量:62
  • 3Hernans,T. Translation in System: Descriptive and Systemic Approaches Explained [M]. Manchester: St. Jerome Publishing, 1999.
  • 4Holmes, J. S. , 1972. The Name and Nature of Translation Studies [A]. in Holmes' Translated Paper on Literary Translation and Translation Studies [M]. Amsterdam: Editions Rodopi. B. V. , 1988.
  • 5Shuttleworth ,M & Cowic, M. Dictionary of Translation Studies [C]. Manchester: St. Jerome Publishing, 1997.
  • 6Genzler, E. Conlemporary Translation Theories[M]. London & New York: Routledge,1993.
  • 7Bassnett. Sussan. Translation Studies[M]. London & New York: Routledge, 1991.
  • 8Snell Hornby, M. Translation Studies: An Integrated Approach [M]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Core pany, 1995.
  • 9Bassnett, Sussan & Lefevere, Andre. Translation, History and Culture[C]. London & New York: Cassell. 1900.
  • 10Bassnett, Sussan &. Lefevere, Andre. Constructing Cultures: Essays on Literary Translation[M]. Shanghai Foreign Language Education Press. 2001.

二级参考文献16

共引文献267

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部