摘要
语言的使用存在着不确定因素。在从一种语言翻译成另一种语言时,同样地存在着不确定因素。翻译不确定性的客观因素是指语言本身的因素,主要包括词语指称的不可测知性、语句歧义、语言形态的差异性和风格的相对可译性。分析翻译不确定性的客观因素可以使我们对翻译的本质有更好的认识和了解,从而更好地从事翻译活动。
出处
《江西财经大学学报》
CSSCI
北大核心
2011年第5期109-115,共7页
Journal of Jiangxi University of Finance and Economics
基金
江西省高校人文社科课题"翻译取向和翻译策略研究"(YY0709)
江西财经大学重点课题"汉英翻译可接受性研究"